logo-top_org
Top-links
 | Berechtigte | Links | 
Top-rechts
| Archiv | Sitemap |   
Sprache-Français-Italiano
Menu
Startseite Startseite
News News
Über uns Über uns
Startseite Startseite
Vorstand / Kontakte Vorstand / Kontakte
Adressänderung Adressänderung
Rechtsdienst Rechtsdienst
Mitglied werden Mitglied werden
FAQ FAQ
Forum Forum
Clubs Clubs
Schweizergewässer Schweizergewässer
Rennsport Rennsport
Aquabike Aquabike
Kalender Kalender
Fotoalbum Fotoalbum
Download Download
Shop Shop
Icon Druckerfreundlich
Druckoptimierte Version
Wetter

Downloads d   

Wer, was, wo ist die FSM ?                              

FSM veut dire quoi?  Qui sommes nous?          

Über uns

qui sommes nous

Zielsetzungen

les buts FSM

Vorstand FSM 2010

membres du comité FSM 2010

Clubmitglieder FSM 2010

membres des clubs FSM 2010

Ehrenmitglieder FSM

membres d'honneur FSM

Aquabike Antrag Lizenz Aquabike 2010 aquabike, demande de licence aquabike 2010
Aquabike, Antragsformular für Kurse 2010 Aquabike aquabike, formulaire de demande de cour de licence 2010

Aquabike - Jet-Ski, Clubs

aquabike - jet ski, clubs                          

Aquabike, Réglement sportif (nur französisch)

aquabike, règlement sportif

Rennsport FSMS, Ziele, Verantwortlicher,
Veranstaltungen

sport FSMS, responsable, buts, events

Rechtsdienst

service juridique

Statuten

statuts FSM


Interne Berichte    

Informations intérne 

Jahresbericht des Präsidenten 2010 über das Jahr  2009               

Rapport annuel du président 2010 pour l'anné 2009        

Protokoll der DV vom 13. Februar 2010 in Bern

Procès-verbal de l'assemblée des déléguées du 13 février 2010 à Berne

Gesetze, Verordnungen, Veränderungen, Reglemente

Lois, ordonnances, changements, règlements                         


BSG    Bundesgesetz über die Binnenschifffahrt vom
          3.Oktober 1975, Stand 1. Januar 2010

 

LNI    Loi fédérale sur la navigation intérieure du
         3 octobre 1975,  Etat  1er janvier 2010   
 
          

BSG    Verordnung Seeschifffahrtsgebühren
 
 LNI    Ordonnance sur les émoluments dans la navigation maritime
 
BSV    Binnenschifffahrtsverordnung vom 08.11.1978,
          Stand 01.01.2009

 

ONI    Ordonnance sur la navigation intérieur du
          08.11.1978, Etat 01.01.2009

 

BSV    Technische Normen für Sportboote, unvollständige
          Sportboote und Bauteile

 
 
BSV    Neue Richtlinien für Rettungsmaterial
 
ONI    Nouvelles préscriptions pour engins de
          sauvetage

               

BSV     Ausführungbestimmungen zur Verordnung
          über die Abgasemissionen, 9. Januar 2009
 
 

ONI    Dispos. d'exécution de l'ord. sur les préscriptions
          relatives aux gaz d'échappement, 9 janvier 2009

 
VKS    Verzeichnis der zur Durchführung der Abgas-
          nachnachuntersuchung an Schiffsmotoren 
          autorisierten Betriebe

                                                                                                                                
ASM    Liste des entreprises autorisées à procéder 
          au contrôle subséquent des gaz d'échappement

              des moteurs de bateaux
 
VKS    Verzeichnis der zur Durchführung der 
          Abnahmeprüfung von neuen, typengeprüften
          Sportbooten autorisierten Betriebe    

ASM    Liste des entreprises autorisées à éffectuer
           l'inspection  
d'admissiondes
bateaux de 
          sport au bénéfice d'un certificat de type
 
 
 

VKS     Liste der Sachverständigen für Schiffe gemäss
           Flüssiggas-Richtlinien 

 
ASM      Liste des experts pour les bateaux selon les directives GPL 

 
VKS      Abgaswartungsdokument   

ASM    Fiche d'entretien du systhème antipollution
 

              Auszug aus Hochmuth Magazin 2008   
              Abgasmessung 
 
              Extrait du Magazine Hochmuth 2008
              contrôles des gaz d'échappements (seulement en  allemand)
 
BAV     Neue Schiffs-Dieselmotoren müssen mit
           Partikelfiltern .....

 
OFT    Info, Nouveaux moteurs diesel des bateaux àmoteurs
 
BVA    Anerkennung von ausländ. Schiffsführerausweisen
          bei vorübergehendem Aufenthalt in der Schweiz 

 

 OFT    Reconnaissance des permis de conduire étrangers
           de bateaux pendant un séjour temporaire

 

BVA    Anerkennung schweiz. Schiffsführerausweise auf
          Bodensee

 

OFT    Reconnaissance de permis suisse de conduire des
          bateaux sur le lac de Constance

 
BVA    Anerkennung von Bodenseezulassungen

 
 BVA    Reconnaissances des documents d'admission
           du lac de Constance

 
BVA    Eintrag "Küstengewässer" im internationalen
          Schiffsführerausweis, Art. 90 BSV

 
BVA    Inscription *eaux côtières" dans le certificat
           international du conducteur des bateaux de plaisance

 

BVA    EU-Richtlinie, Sportboote, Import von Occasionen 
         aus dem EU-Raum

 

 OFT    Directive européene, bateaux de sport, importation 
           de bateaux d'occasion

 
BVA    Messung des Betriebsgeräusch von Schiffen
 

 OFT    Mesure des émissions  sonores d'exploitation des bateaux
 

BVA    Umtausch ausländischer Schiffsführerausweise

 

 OFT    Echange des permis étrangers de conduire
          des bateaux

 
Aquabike     Reglement Schweizermeisterschaft 2010
                         (nur in französisch)
 
Aquabike    règlement sportif championnat suisse 2010

 
Jet-Ski          Entscheid des Bundesrates vom 18.06.2008
 
Jet-Ski       décision du coinseil fédéral du 18.06.2008
 


Erläuternde Berichte, Entwürfe, Anhörung

Procédures d'audition, rapports explicatif,       
procédures de consultations                  


UVEK   Bericht über die Schifffahrtspolitik
            in der Schweiz
                                                          
                                                                                                                                   
La navigation suisse doit garder son importance 
Die Schweizer Schifffahrt soll ihre wichtige Rolle beibehalten
  
       
Kurzargumentation zur Ablehnung der Durchführungs-
protokolle der Alpenkonvention durch Aqua Nostra Schweiz

                                                                                                                                

AquaNostra  Arrèt du tribunal adm VD du 30 juillet 2010 sur
le recours d'AquaNostra Les Trois-Lacs sur la rive sud du lac de Neuchâtel
 
 

UREK  Protokolle der Alpenkonvention sollen nicht 
ratifiziert werden

 
 

Stellungnahmen FSM, Aqua Nostra         

Prises de positions FSM et Aqua Nostra       

Stellungsnahme FSM über Jet-Ski

 Le jet ski sur les lacs suisses, position FSM                           
   

Jet-Ski, die verpasste Chance

 Jet-Ski, une opportunité manquée
   

Stellungnahme FSM Vernehmlassung
Oktober 2008, VZVV

 
   

Stellungnahme Aqua Nostra Vernehmlassung,
Oktober 2008, WZVV

 
   
Stellungnahme FSM, Vernehmlassung
September 2008, Sempachersee
                                          
 

Merkblätter, Pressemiteilungen, Berichte    

Informations de presse                                         

Merkblatt, Befahrbarkeit, Schleusen für die   Kleinschifffahrt auf Hochrhein (Rheinfall-Birsfelden)
 

 Navigation de bateaux de sport sur le rhin supérieur entre  la
Chute du Rhein (Neuhausen-Schaffhouse) et Bâle

                                                                                            

Merkblatt, Befahrbarkeit, Schleusen auf der Aare
(Bielersee bis Rheineinmündung)

 

 

Merkblatt Uferzonen Zürichsee
 

 

Merkblatt Wakeborder auf Zürichsee
 

 

Ungehinderter Zugang zu See- und Flussufer
 

Accéder sans entrave aux rives des lacs et cours d'eau                  
 

Pressemitteilung über Seeanstoss
 

Communiqué de presse, rives des lacs et grand cours d'eau au plan environnemental    
 

Situationsplan-Insel Ufnau 2008
 

 

Linthkanal, Entscheid Bundesgericht, 15.01.2009
 

 

Neuenburgersee Südufer, Situation Januar 2009
 

 Lac de Neuchâtel, situation rive sud, janvier 2009
 

Neuenburgersee Südufer, Situation August 2007

 Lac de Neuchâtel, situation rive sud, auôt 2007

 

FSM-Sekretariat
FSM-Sekretariat, Postfach 81, CH-5213 Villnachern  Tel. 056 441 98 41, Fax 056 441 98 21 info@motorboot-schweiz.ch 
Benutzername:
User-Login
Ihr E-Mail