logo-top_org
Top-links

Berechtigte | Links |

Top - Mitte
Top-rechts

 | Archiv | Sitemap |

Sprache-Français-Italiano
Menu
Startseite Startseite
News News
FAQ FAQ
Mitglied werden Mitglied werden
Über uns Über uns
Startseite Startseite
Vorstand / Kontakte Vorstand / Kontakte
Adressänderung Adressänderung
Rechtsdienst Rechtsdienst
Clubs Clubs
Schweizergewässer Schweizergewässer
Rennsport Rennsport
Aquabike Aquabike
Kalender Kalender
Fotoalbum Fotoalbum
Download Download
Shop Shop
Icon Druckerfreundlich
Druckoptimierte Version
Wetter

Downloads  

Wer, was, wo ist die FSM ?                                         

FSM veut dire quoi?  Qui sommes nous?                  

Charta der Wassersportverbände Charta des associations de sports nautiques
   

Über uns

qui sommes nous

Zielsetzungen

les buts FSM

Vorstand FSM 2012

membres du comité FSM 2012

Clubmitglieder FSM 2012

membres des clubs FSM 2012

Ehrenmitglieder FSM 2012      

membres honoraire FSM 2012

   

Aquabike - Jet-Ski, Clubs, Schweizermeisterschaft

aquabike - jet ski, clubs, championnat suisse            

Aquabike, Réglement sportif (nur französisch)

aquabike, règlement sportif

Rennsport FSMS, Ziele, Verantwortlicher,
Veranstaltungen

sport FSMS, responsable, buts, events 

Rechtsdienst

service juridique

Statuten

statuts FSM 


Interne Berichte              

Informations intérne        

Jahresbericht des Präsidenten über das Jahr 2009

Rapport annuel du président pour l'anné 2009

Jahresbericht des Präsidenten über das Jahr 2010

Rapport annuel du président pour l'année 2010

Protokoll der DV vom 13. Februar 2010 in Bern

Procès-verbal de l'assemblée délégués 2010 à Berne

Protokoll der DV vom 19. Februar 2011 in Bern

Procès-verbal de l'assemblée délégués 2011 à Berne

 

Message de Ph.Tesse sur l'assemblée d'automne 2010         

Gesetze, Verordnungen, Veränderungen, 
Reglemente                                                                                

Lois, ordonnances, changements, règlements                     

BSG
 

Bundesgesetz über die Binnenschifffahrt vom
3.Oktober1975, Stand1.Januar 2011       
           
LNI
 
Loi fédérale sur la navigation intérieure du
3 octobre 1975,Etat 1er janvier 2011   
 
                              
BSV 
 
Binnenschifffahrtsverordnung vom 08.11.1978,
Stand 01.Juli 2010

 

ONI
 

Ordonnance sur la navigation intérieur du
08.11.1978, Etat 01 juillet 2010

 
BSV
Verordnung über die Schifffahrt auf dem Bodensee (BSO)

 
   
SAV
 
Verordnung über Abgasemissionen von 
Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern
vom 13.12.1993, Stand 1. Juli 2009   
 
OEMB
 
Ordonnance du 13 décembre 1993 sur les
prescriptions relatives aux gaz d'échappement
des moteurs de bateaux dans les eaux suisses 
du 13.12.1993, Etat 1er juin 2009

AB/
SAV
 
Ausführungbestimmungen zur Verordnung
über die Abgasemissionen von Schiffsmotoren
auf schweizerischen Gewässern
vom  9. Januar 2009, Stand 1. Februar 2009
 
 
DE-OEMB
 
Dispositions d'exécution de l'ordonnance sur les
prescriptions relatives aux gaz d'échappement de moteurs bateaux sur les eaux suisse du 9 janvier 2009, Etat 1er février 2009

 
VKS
 
Verzeichnis der zur Abgasnachnachuntersuchung an Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern
autorisierten Betriebe
Stand  12. Mai 2011

 
ASM
 
Liste des entreprises autorisées à procéder 
au contrôle subséquent des gaz d'échappement
des moteurs de bateaux dans les eaux suisses
Etat  12.05.2011

 
VKS 
 
Abgaswartungsdokument
 
ASM
 
Fiche d'entretien du systhème antipollution
 
BSV 
 
Verordnung vom 23. Januar 1985 über die
Typenprüfung von Schiffen,
Stand 05. Dezember  2006

 
 ONI
 
Ordonnance du 23 janvier 1985 sur l’expertise
des types de bateaux du 23 janvier 1985, 
Etat 05 décembre 2006

 
 VKS
Verzeichnis der zur Durchführung der Abnahmeprüfung
von neuen, typengeprüften Sportbooten autorisierten
Betriebe,  Stand 12 Mai 2011

 
ASM 
 
Liste des entreprises autorisées à effectuer
l'inspection d'admission des bateaux de sport au bénéfice d'un certificat de type,  Etat 12 mai 2011

 

VKS
 

Verzeichnis der Allgemeinen Installations- und
Kontrollbewilligungen nach NIV (Elektroinstallationen)
Elektroinstallationen dürfen nur durch Personen geprüft
werden, welche eine Kontrollbewilligung besitzen

 
ASM
 
Registre des autorisations générales d'installer et
de contrôler selon OIBT; Les installations électriques peuvent uniquement être contrôlées par
des personnes habilitées au contrôle

 
BSV

Neue Richtlinien für Rettungsmaterial

ONI

Nouvelles préscriptions pour engins de sauvetage

BAV
 

Neue Schiffs-Dieselmotoren müssen mit Partikelfiltern
ausgerüstet sein

OFT

Nouveaux moteurs diesel des bateaux à moteurs

BAV

Anerkennung von ausländischen Schiffsführerausweise
bei vorübergehendem Aufenthalt in der Schweiz
17. Dezember 2008

Ergänzung vom 18. Juni 2010

OFT

Reconnaissance des permis de conduire étrangers
de bateaux pendant un séjour temporaire
17 décembre 2008


 Complément du 18 juin 2010

BAV
 

Umtausch ausländischer Schiffsführerausweise
 

OFT
 

Echange de permis étrangers de conduire des bateaux
 

BAV
 

Eintrag "Küstengewässer" im internationalen
Schiffsführerausweis, Art. 90 BSV

 

OFT
 

Inscription *eaux côtières" dans le certificat 
international du conducteur des bateaux de plaisance

 

BAV
 
Anerkennung des schweizerischen Schiffsführerausweises auf dem  von Bodensee
 
OFT
 
Reconnaissance de permis suisse de conduire de
bateaux  sur le lac de Constance

 
BAV
 
Anerkennung von Bodenseezulassungen
 
OFT
 
Reconnaissance de directives du lac de Constance
 

BAV
 

EU-Richtlinie 94/25/EG, Sportboote, Import von
Occasionsbooten aus dem EU-Raum

 

OFT
 

Directive européene, bateaux de sport, importation 
de bateaux d'occasion

 

BAV
 
EU-Richtlinie 94/25/EG, Sportboote, Immatrikulation sogenannter "R-Boote"
 
OFT
 
Directive européenne 94/25/EG bateaux de sport, immatriculation des bateaux classifiié comme bateau "R" 
 

BSV
 

Messung des Betriebsgeräusch von Schiffen, BSV Art. 109
 

OFT
 

Mesure des émissions sonores d'exploitation des bateaux  
 

FSM Aquabike  Reglement Schweizermeisterschaft 2012
(nur (nur in französisch)
FSM Aquabike, règlement sportif championnat suisse 2012

Erläuternde Berichte, Entwürfe, Anhörung             

Procédures d'audition, rapports explicatif,       
procédures de consultations                  

Bericht über die Schifffahrtspolitik
in der Schweiz
 
La navigation suisse doit garder son importance 

Kurzargumentation zur Ablehnung der Durchführungs-
protokolle der Alpenkonvention durch Aqua Nostra Schweiz
                                                                                                                         

AquaNostra  Arrèt du tribunal adm VD du 30 juillet 2010 surle recours d'AquaNostra Les Trois-Lacs sur la rive sud du lac de Neuchâtel                                                                                                   

Stellungnahmen FSM, Aqua Nostra                       

Prises de positions FSM et Aqua Nostra         

Stellungsnahme FSM über Jet-Ski                                              

 Le jet ski sur les lacs suisses, position FSM                               

Jet-Ski, die verpasste Chance

 Jet-Ski, une opportunité manquée
Jet-Ski Entscheid des Bundesrates vom 18.06.2008  Jet-Ski, décision du coinseil fédéral du 18.06.2008

Stellungnahme FSM Vernehmlassung
Oktober 2008, VZVV

Prise de position du Tribunal cantonal VD du 39.7.19
sur la rive Sud du lac de Neuchâtel

Stellungnahme Aqua Nostra Vernehmlassung,
Oktober 2008, WZVV

 
Stellungnahme FSM, Vernehmlassung
September 2008, Sempachersee
                                          
 

Merkblätter, Pressemitteilungen, Berichte              

Informations de presse                                         

Merkblatt, Befahrbarkeit, Schleusen für die Kleischifffahrt 
auf dem Hochrhein (Rheinfall-Birsfelden)      
                                                                                                 

 Navigation de bateaux de sport sur le rhin supérieur entre  la Chute du Rhein (Neuhausen-Schaffhouse-Birsfelden)                          

Merkblatt, Befahrbarkeit, Schleusen auf der Aare
(Bielersee bis Rheineinmündung)
Merkblatt Uferzonen Zürichsee  
Merkblatt Wakeborder auf Zürichsee  
Ungehinderter Zugang zu See- und Flussufer Accéder sans entrave aux rives des lacs et cours d'eau                  
Pressemitteilung über Seeanstoss Communiqué de presse, rives des lacs et grand cours d'eau au plan environnemental  
Situationsplan-Insel Ufnau 2008  
Linthkanal, Entscheid Bundesgericht, 15.01.2009  
Neuenburgersee Südufer, Situation Januar 2009  Lac de Neuchâtel, situation rive sud, janvier 2009

 

 

FSM-Sekretariat
FSM-Sekretariat, Postfach 81, CH-5213 Villnachern  Tel. 056 441 98 41, Fax 056 441 98 21 info@motorboot-schweiz.ch 
Benutzername:
User-Login
Ihr E-Mail